送魏万之京翻译及赏析(这首诗作者李颀表达的情感)
李颀《送魏万之京》赏析:
送魏万之京
唐·李 颀
朝闻游子唱离歌, 昨夜微霜初渡河。
鸿雁不堪愁里听, 云山况是客中过。
关城树色催寒近, 御苑砧声向晚多。
莫见长安行乐处, 空令岁月易蹉跎。
盛唐时期,诗人荟萃,群星灿灿。作家以诗会友,相互劝勉,在分离之际,总以诗馈遗,创作出许多脍炙人口的赠别诗。李颀《送魏万之京》是为晚辈诗人魏万送行的。
首联直陈魏万将行。昨晚微霜初下,今晨游子吟唱离歌横渡黄河。诗句看似平淡,但诗人巧用景物点明节令,造成离别的典型环境。
清晨起来,见微霜满地,木凋草枯,悲秋之情已动,况友人欲行,离别愁绪,已在不动声色之中。颔联设想魏万在途中的感触。
跋涉在途中的魏万啊,离亲别友,孤身作客他乡,翻山越岭,游踪不定。还能聆听那南归大雁的凄唤哀鸣么?雁声能不触动他的思乡念亲之情么?
照一般写法,友人离开后,应写自己如何思念。但作者却想象魏万上路后的情景,云山雁声都触动他的伤怀之情。非情感之深,怎替人设想得那样周详?
这是反弹琵琶,出奇制胜。颈联仍是想象之辞,设想魏万渐近长安的情景。进了潼关,树叶变色,寒天逼近。本来是寒气使树叶变色,诗人却故意说成树色使寒天逼近。
这不只是对仗之需,是于平淡之中造新语、立新意的表现。寒气变树色,仅是自然现象的叙述,而树色催寒近,则写出了一个“想”字。
触树色变化之景,生关心魏万冷暖之情,语意丰而情谊深。“御苑砧声向晚多”,此句是想象游子已到长安。砧声,捣衣声,古代捣衣多在秋晚,依旧扣住一个“秋”字。
“砧声多”写出京城人多繁华,为下联写劝勉之辞张本。诗人最后希望魏万不要把繁华的长安看作行乐的地方,白白地使大好时光在那儿虚度。
因诗人比魏万年长,故劝勉中多殷勤叮嘱、谆谆告诫之意。告诫之辞,多属诤言,只能用于知已好友。由此可见,这对忘年交,已是毫厘无猜,足见其情深谊厚了。
读李颀的《送魏万之京》,如同欣赏一幅古朴苍劲的名画。
它同王勃的年少气盛充满积极进取精神的《送杜少府之任蜀州》相比,显得持重深沉。
它同李白那“桃花潭水深千尺,不及王伦送我情”的开朗豪爽、情纯似水的《赠王伦》相比,则显得古朴典雅。该诗选词用句于朴实之中见奇秀,对仗工整,音节响亮,畅达上口。