六顺网 > 历史杂谈 >

闻蛙古诗原文及注释翻译(赵蕃《闻蛙》全诗意思赏析)

时间: admin 历史杂谈

赵蕃《闻蛙》:惊蛰已数日,闻蛙初此时!

《闻蛙》

【宋】赵蕃

惊蛰已数日,闻蛙初此时。

能如喜风月,不必问官私。

译文

惊蛰节气已过去数天了,初次听闻池塘里的蛙声,就在这个时候。

能够如此喜赏风花雪月,就不必去管官场的名与利。

注释

闻蛙:听见蛙声。

官私:官场上的名利。

赏析

这是宋代诗人赵蕃的一首惊蛰诗。

这首诗最绝妙之处在于藏情于声,藏志于春,藏心于景,表达了诗人对于自由的向往,对于春天的无限热爱。

“惊蛰已数日,闻蛙初此时。”这两句是说,惊蛰节气已过去数天了,初次听闻池塘里的蛙声,就在这个时候。这是写“惊蛰之所闻”。

惊蛰时节,万物复苏,最让诗人感到欣喜的是春天里的第一声蛙声。蛙声的到来,正式预示着春天的苏醒与勃勃生机。

诗人通过蛙声的小切口,来写惊蛰时节,别有一番风味,既新颖独特,又将欣喜之情融入景物之中。

此种妙处,正如严羽在《沧浪诗话》中所评,“透彻玲珑,不可凑泊,如空中之音、相中之色、水中之月、镜中之象,言有尽而意无穷。”

“能如喜风月,不必问官私。”这两句是说,能够如此喜赏风花雪月,就不必去管官场的名与利。这是写“惊蛰之心情”。

大自然能够抚慰世人浮躁功利的心,当清新的蛙声,刺破春天,抵达诗人的耳畔,正犹如清泉石上流,洗涤诗人蒙尘的心灵。

这蛙声,就如同天籁之音,让诗人顿时放下官场上的尔虞我诈,名利争夺,全身心投入大自然的怀抱,暂让心灵处于超凡脱俗,一尘不染的意境中去了。

一个“喜”字,可作全诗诗眼,亦奠定了全诗的感情基调,表达了诗人对于惊蛰时节的喜爱之情。

纵览全诗,语言清新脱俗,心境淡然自若,对于春天的喜爱,对于生活的热爱,对于自由的向往,藏于蛙声之中,别有深意,巧妙自然,不著痕迹,是为惊蛰诗中的绝妙佳作。

5444