六顺网 > 历史杂谈 >

月满西楼是什么意思(李清照这首宋词写尽相思之苦)

时间: admin 历史杂谈

宋朝的 李清照 被称为“ 千古第一才女” ,可见她在中国文学史上的地位。在诸多蜚声文坛的宋词作者中,她被冠以 “婉约派” 主要代表之一,创作了大量流传千古的佳作。

出身于士大夫兼文人家庭的李清照,自幼受到良好的语言文字熏陶,耳濡目染加之自己勤奋努力,小小年纪就有佳作出手。

她创作于1100年的 《如梦令.昨夜雨疏风骤》 一发表,便成为京城人争相传阅的美文,使这位16岁少女一举成名。

根据李清照所写《金石录后序》所言,1101年李清照嫁与赵明诚。婚后夫妻因有共同的兴趣爱好,伉俪之情甚笃。

但是,李清照之父李格非在朝廷的党争中蒙冤,李清照亦受到株连被迫还乡,因此她与丈夫时有别离。这些别离常常勾起她的思念之情,她曾写下多首爱情词作。

下面这首《 一剪梅 . 红藕香残玉簟秋 》就是其中的代表作。

一剪梅.红藕香残玉簟秋

红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。

云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。

花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。

此情无计可消除,才下眉头,却上心头。

直译:

粉色荷花已凋落只残存些许香气,光滑如玉的竹席带来了秋的凉意。我轻轻解下绫罗换上轻便衣衫,独自登上了雅致的小舟。

眺望云雾缭绕的蓝天,有谁会寄一封锦书来呢?只见大雁一字排开飞回来的时候,月光已经洒满了西楼。

花朵到秋天就会脱落飘零,流水也径自悄然流去。我与夫君的相思是共通的,一样的因分别各自思恋,闲暇时都在为想念而愁苦。

这种相思之情一点也没办法消除。刚刚从微蹙的眉间消失,又隐隐地占据了心头。

赏析:

上片,描写了女主人公的行动。

她看到荷花已经凋谢残存,玉石般润泽的凉席已经铺好。这一切都昭示着秋天已经来临。

她轻轻地解开了绫罗质地的衣衫,换上轻便服装,登上了雅致的小小“兰舟”,独自去池塘戏水。

看到云彩她想,谁会寄一封锦书来呢?又看到大雁一字儿飞回来了,直到月光洒满西楼......

下片,写了女主人公与夫君深深依恋苦苦相思之情。

她想到自然界的秋天里,落花由上而下飘然落入地面,流水不可遏制地顺流而下......而自己与夫君赵明诚的相思之苦,也如同落花和流水一样无法遏制。同样的相思之情,两人各自独处时都在为彼此愁苦。

这种强烈的思念怎样才能消除呢?刚刚舒展微蹙的眉头,这份愁绪又在心里隐隐地出现了。

这是李清照倾诉与夫君相思之苦的爱情之词。文字用充满女性心理的柔美婉约之语言,向我们展示了一位才女对丈夫的无尽思念,以及自己卓越绮丽的才情。

6874